てがき翻訳

てがき翻訳

【iPhone話題アプリ】てがき翻訳の評価・評判、口コミ

iPhoneやiPadに、手やスタイラスペンで文を書くだけで翻訳。
海外旅行でのコミュニケーションや、外国人観光客とのコミュニケーションを支援する
ドコモの翻訳サービスです。

* 手書き入力で翻訳
* イラスト描画、写真読み込みが可能(iPad専用)

翻訳がサポートされている言語:
英語、中国語(北京語、台湾語)、韓国語、フランス語、スペイン語、日本語

ご注意事項:
・ 「てがき翻訳」は株式会社NTTドコモの提供するサービスです。本アプリは利用料無料でお使いになれます。
・ 「てがき翻訳」アプリのダウンロード、バージョンアップ、ご利用の際には、パケット通信料がかかります。(ただし、Wi-Fiで使用した場合を除きます。)
・ ネットワークやサーバの混雑状況によって、通信が遅くなったり、接続しづらくなる場合があります。
・ システムメンテナンスにより「てがき翻訳」の機能をご利用になれない場合があります。また、サービスの内容、提供する機能や条件、期間は、お客様への事前の通知なく変更する場合があります。
・ 「てがき翻訳」は株式会社NTTドコモの商標または登録商標です。

ランキングチャート

このアプリは最近ランキングに入っていません

てがき翻訳のレビューや評価・評判、口コミまとめ

評価
タイトル
内容

  • 話題アプリ認定!
  • うーん…。
いいけど…おしい

いいけど…おしい

  • 4.0
  • ゴチゴ 2017年03月18日

読み取りはいいが、iPhoneの場合単語ずつしか翻訳できないのが辛い。あと、翻訳できたものをコピーできないのが残念

まあまあかな?

まあまあかな?

  • 4.0
  • BR2131 2017年03月18日

手書き入力での翻訳はまあまあかな? まぁ、中国語(台湾)しか使ってないですが…。 私自身は、翻訳した所だけコピーが出来るといいです。

とても便利(o´罒`o)

とても便利(o´罒`o)

  • 4.0
  • さっとぅみぃ♪ 2017年03月18日

すごく便利で使いやすいのですが、翻訳された文章のコピペができるようになればもっと便利だと思いました(*´▽`*) 日本語から中国語に訳し、ネット上などで海外の方たちと会話しているのですが、ピンインがわからず(簡体字) Googleなどを使ってピンインを調べて、、、といった二度手間になっています(´;ω;`) コピペ出来なくともせめて 中国語のピンイン表記とかもあると更に使いやすくなると思いました♪ 改善していただけると非常に助かります